Life Style

Nature of the locality – “Horie” area

By | Life Style, Real Estate

We have the opportunity to visit various areas to guide our customers to apartments in Osaka, but when we actually visit the area, each area has its own “nature of the locality”. I think this “land pattern” is a very important point when choosing a house.

We introduced a young couple to a rental apartment in Minamihorie, Nishi-ku, and when we contracted with a customer, a few months after moving in, we asked the customer, “This apartment is very good. I like it very much. ” This is because the apartment property was good, but the “local environment (= nature of the locality)” where the apartment is located was also good.

From the Horie area in Nishi Ward to Shinmachi on the north side to Utsubo Park, there is a slightly similar atmosphere. However, when you cross the Dotonbori River on the south side and become Naniwa Ward, the atmosphere changes completely. The area around Shin-Imamiya Station has a place to introduce the work of day laborers, so the regional characteristics will change completely. In a city like Osaka, the types of residents are completely different depending on the area.

I think history creates the ” nature of the locality ” of the region. What kind of people lived in the area in the past determines what kind of people live in the area now, and those who will move in the future will be dominated by the history of the area. Therefore, when choosing a house, it is important to control not only the interior of the room, the distance to the workplace, and housing-related facilities, but also the ” nature of the locality ” of the area.

The area seems to be connected by some invisible thread between humans. “Life” and “life” may be connected. There is always a connection between the past “life” and the present “life” as well as the “life” that is alive now. This is history.

When thinking about which property to choose, try walking and feeling the atmosphere around the property. I’m sure you will discover something.

There are many fashionable cafes and interior shops centered around Orange Street in Minamihorie and Kitahorie Park. The American Village is nearby, and the culture of young people such as live houses continues to the Horie area.

However, while the American Village is a night town with bars, the Horie area is calm. The younger age group is better. In addition, there are many luxury apartments in the Horie area. This means that many high-income people live there.

People with high incomes consume high added value. Horie has many select shops because it fits the local pattern. It is highly likely that fashionable shops will continue to develop and the area will be fun.

The Kitahama and Complex Use

By | Life Style, Property, Real Estate

The Kitahama is located directly above Kitahama Station on the Sakaisuji Subway Line. It is also connected to Kitahama Station on the Keihan Line by an underground passage. Because it is near the street of Doshomachi, a historically famous pharmaceutical company town in Osaka, there are many historic buildings nearby. The Mitsukoshi department store was demolished and The Kitahama was built using the site.

The Kitahama is proudly the number one in the popularity ranking of Sumitomo Realty & Development’s 2020 edition.


In Japan, industrialization progressed rapidly from 1950 to 1990 after the war. In order to develop the manufacturing industry efficiently, restricted areas (zoning) have been defined in the urban development plan by Japanese government. The factory area, residential area, and commercial area have been set separately. As a result, good housing was located in the suburbs, and the living environment in Osaka was not good. Since around 1990, tower type high rise apartment buildings have been built in central Osaka. And people who lived in the suburbs began to move to the center of Osaka. This is because tower type apartment have made it possible to create a better living environment than a quiet living environment in the suburbs.

The Kitahama area has the historic atmosphere of “Doshomachi” and the atmosphere of the office district of the stock exchange. It’s not a bar like Namba or Dotonbori, so Kitahama area is safe and the nature of the locality of Kitahama is elegant. There are no large department stores. There is no electric shop, so people have to go shopping to Yodobashi Camera in Umeda.

The Kitahama is adjacent to a commercial facility called KITAHAMA PLAZA. It is very convenient for daily life to have a Konami gym, a food supermarket and restaurants. Konami here is classified as a high-grade one with a large facility and beauty. All the shops in KITAHAMA PLAZA are of high grade, so they are preferred by wealthy customers. The residents of The Kitahama are also wealthy people, so the building and the surrounding area have a luxurious atmosphere.

Such real estate development is called “Complex Use”. Complex development is close to work and residence. Complex development means a break from the Japanese old-style life of working at a factory for a fixed amount of time and returning home on a crowded train. People work in a cafe on a laptop computer. Work meetings end up in a cafe next to the apartment. Playing while working. From such a lifestyle, people can generate intellectual ideas. The “Complex Use” is a lifestyle for intellectual labor in a knowledge-information society, not Japanese traditional mechanical labor in a factory.

Tower apartment and health

By | Life in Japan, Life Style, Real Estate

Tower apartments are very popular because they have a good view, but various problems have been pointed out. In this article, I would like to consider only about the health of the residents of the tower apartment.

From my 20 years of experience, a 40-year-old Japanese-American wife who lived on the 38th floor had a miscarriage. On the other hand, the foreign wife who lived on the 34th floor gave birth to her second child safely.  I have no scientific basis for whether these things are related to tower apartments. That’s my actual experience.

Scholars have studied this issue and published treatises. Even if scholars criticize tower apartments, realtors deny scholars’ claims. Scientific proof does not seem to be clear yet.

It is known that the atmospheric pressure of 10hPa drops when it rises 100m. The height of one floor of the condominium is about 3 meters, so 100m ÷ 3 = 33 floors. In other words, the atmospheric pressure on the 33rd floor is 10hPa lower than on the ground.

When the weather is fine, it is high pressure. A heavy rainy day is a low pressure. The difference in atmospheric pressure between a clear day and a heavy rainy day is about 17hPa. Generally, the difference in atmospheric pressure between a sunny day and a bad day is considered to be about 10hPa.

“The number of patients undergoing cecal surgery is higher on rainy days than on sunny days,” said one medical doctor.  Certainly, on a clear day, humans become more energetic and motivated to work. On a rainy day, if we feel depressed and a low pressure system such as the rainy season continues, we may want to start crying even if there are no problems. The weather seems to have a huge impact on the human body. And the pressure difference in the weather is 10hPa.

I am a member of a fitness club and am doing underwater walking exercise in the pool. At first, I used to breaststroke, but at some point I began to think that walking in the water was more effective in improving my health than swimming. When I swim flat, my body floats on the surface of the water, but when I walk, I drop my feet to the bottom of the pool, which applies “water pressure”. Because of this “water pressure”, I go to the fitness club every day.

Thinking in this way, living on the upper floors of a tower apartment is thought to have at least some impact on the body.

If you are staying at a hotel for a few days, it is good to enjoy the view. It’s okay for a healthy adult to rent for a few years. However, if you have a pregnant wife or a weak person, it may be safer to avoid the pressure difference of 10hPa.

Umeda’s large-scale project “La Tour”

By | Life Style, Maid Service, Real Estate

“La Tour”:

The brand “La Tour” is owned by Sumitomo Realty & Development, mainly in the Tokyo metropolitan area, and is planned for expatriates from the architectural design stage. “La Tour” is a full-fledged foreigner’s house that knows the lifestyle of expatriates very well. There are other properties in Tokyo designed for foreigners, but “La Tour” is the number one in Japan.

There are many buildings of “La Tour” in Tokyo, but never in Osaka. 99% of the number of expatriates living in Japan is concentrated in Tokyo, and the market for expatriates in Osaka is so small that foreign housing designed well by major real estate developers wasn’t in Osaka.

In Osaka, expatriates are supposed to live in luxury homes for the wealthy Japanese. The floor plan that Japanese people like and the floor plan that foreigners like are fundamentally different, so no matter how high-class a house for Japanese people is, it was not enough for foreigners unless it was built for foreigners from the planning stage.

For example, Japanese people do not have a lifestyle of frequently inviting visitors to their homes. However, foreigners often have guests staying at home. Therefore, foreigners want more than one bathroom. Foreigners also want two or more toilets. In Japanese houses, the bathroom, the toilet and the wash basin are clearly separated, but Japanese don’t really want more than one.

Also, Japanese people, even wealthy people, do not want such a large housing space. There is not much habit of hiring maids or housekeepers to clean the room. However, foreigners feel that the Japanese housing space is small. “La Tour” prepares more than 300㎡ of residential space for foreign customers.

Also, Japanese people do not ask for services like a hotel concierge from a house, but for foreigners who are not very familiar with the situation in Japan, it is very helpful and happy to have a concierge service at the front of the house. It is very convenient for foreigners to have staff in their homes to support their lives in Japan.

Since the foreign rental market in Osaka is extremely small, it seems that most of the “La Tour” in Osaka are supposed to be Japanese renters. However, Sumitomo Realty & Development’s “La Tour” brand will no longer be “La Tour” unless there are at least some expatriates occupying it.

It is expected that talented and talented foreigners will move in this property and create a high-quality “full-scale foreign housing” in Osaka. For foreigners, this is Osaka’s first big news.

Related article:

Japanisches Badezimmer

By | Life in Japan, Life Style, Property, Real Estate

(Autor: Masahiro Fukai)

Ich möchte hier das Problem der Badezimmer in japanischen Eigentumswohnungen erklären.

Japaner lieben das Baden, deshalb geben sie heißes Wasser in die Badewanne und tränken ihren Körper für eine lange Zeit, beispielsweise 30 Minuten, um ein Bad zu nehmen. Ausländer benutzen nur die Dusche und die Zeit, in der sie duschen, beträgt nur etwa 10 Minuten.

Trotzdem hat das japanische Gehäuse ein Badezimmer, eine Toilette und ein Ankleidezimmer. Japaner haben jedoch keine Probleme mit diesem Grundriss. Der Grund dafür ist, dass Bad, Toilette und Ankleidezimmer unabhängig voneinander sind und die Privatsphäre angemessen geschützt ist. Japanische Häuser sind etwa 20 m2 groß, und Ein-Personen-Studio-Apartments sind Einheitsbäder, aber Häuser, in denen zwei oder mehr Personen leben, sind keine Einheitsbäder.

Sehr selten haben japanische Häuser zwei Toiletten. Es gibt nur einen Grund. Der Grund ist, wenn das Haus groß und weit weg ist. Bei einem zweistöckigen Gebäude gibt es zwei Toiletten, da die Leute die Treppe hoch und runter gehen müssen, um zu den Toiletten im zweiten bis ersten Stock zu gelangen. Wenn Sie eine Wohnanlage mit 160 m2 oder mehr haben oder wenn der Grundriss lang und schmal ist und der Abstand von einem Ende zum anderen sehr groß ist, wird ein Grundriss mit zwei Toiletten entworfen.

Ich habe in einem Studentenwohnheim in Boston, USA, gelebt. Wir waren drei Leute und lebten zusammen. Es gab nur ein Badezimmer. Zu dieser Zeit fühlte ich mich schrecklich unwohl. Ich habe noch nie eine solche Unannehmlichkeit in einer japanischen Wohnanlage gespürt. Am Morgen, während jemand etwa 10 Minuten lang duscht, sind die Toilette und das Zähneputzen sehr unpraktisch. Die Privatsphäre der amerikanischen Badezimmer ist nicht geschützt. Für Eigentumswohnungen in den USA benötigen Sie mindestens zwei Badezimmer. Dies liegt daran, dass das Badezimmer in den USA das gleiche ist wie das Badezimmer in einem Studio-Apartment für eine Person in Japan.

Ausländer, die noch nie in einer japanischen Wohnanlage gelebt haben, können sich das nur schwer vorstellen.

Auch Ausländer haben je nach Land unterschiedliche Lebensstile. Amerikaner, Chinesen und Thailänder haben unterschiedliche Lebensstile. Ich arbeite seit über 20 Jahren in der Unterbringung von Ausländern, habe aber immer noch kein 100% iges Verständnis für den Lebensstil von Ausländern.

Es gibt zwei mögliche Probleme.
(1) Ausländer können das japanische Wohndesign nicht verstehen und sich vorstellen.
(2) Ich kann den Lebensstil von Ausländern nicht verstehen und mir vorstellen.

Was ich ohne Zweifel sagen kann, ist, dass die Bodengestaltung japanischer Eigentumswohnungen (ein Badezimmer, eine Toilette, ein Waschtisch) für alle Japaner vollkommen in Ordnung ist, egal wie einkommensstark sie sind.


By | Life in Japan, Life Style, Property, Real Estate

(ผู้แต่ง: Masahiro Fukai)


คนญี่ปุ่นชอบอาบน้ำจึงใส่น้ำร้อนลงในอ่างอาบน้ำและแช่ตัวเป็นเวลานานเช่น 30 นาทีเพื่ออาบน้ำ ชาวต่างชาติใช้เฉพาะฝักบัวและเวลาที่พวกเขาอาบน้ำเพียง 10 นาที

อย่างไรก็ตามบ้านสไตล์ญี่ปุ่นมีห้องน้ำ 1 ห้องห้องสุขา 1 ห้องและห้องแต่งตัว 1 ห้อง อย่างไรก็ตามคนญี่ปุ่นไม่มีปัญหากับแผนผังชั้นนี้ เหตุผลก็คือห้องน้ำห้องสุขาและห้องแต่งตัวแยกจากกันและได้รับการคุ้มครองความเป็นส่วนตัวอย่างเหมาะสม บ้านญี่ปุ่นมีพื้นที่ประมาณ 20 ตร.ม. และสตูดิโออพาร์ทเมนท์สำหรับ 1 คนเป็นห้องอาบน้ำ แต่บ้านที่มีคนสองคนขึ้นไปอาศัยอยู่ไม่ใช่ห้องอาบน้ำ

บ้านญี่ปุ่นมีห้องสุขาสองห้องน้อยมาก มีเพียงเหตุผลเดียว เหตุเกิดเมื่อบ้านใหญ่และไกล ในกรณีที่เป็นอาคารสองชั้นมีห้องสุขา 2 ห้องเนื่องจากผู้คนต้องขึ้นลงบันไดเพื่อไปห้องสุขาชั้น 2 ถึงชั้นหนึ่ง นอกจากนี้หากคุณมีอาคารชุดพักอาศัยขนาด 160 ตร.ม. ขึ้นไปหรือหากแผนผังชั้นยาวและแคบและระยะทางจากปลายด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่งยาวมากจะมีการออกแบบแผนผังที่มีห้องสุขา 2 ห้อง

ฉันอาศัยอยู่ในหอพักของวิทยาลัยในบอสตันสหรัฐอเมริกา เราสามคนและอยู่ด้วยกัน มีห้องน้ำเพียงห้องเดียว ในเวลานี้ฉันรู้สึกไม่สะดวกอย่างมาก ฉันไม่เคยรู้สึกถึงความไม่สะดวกเช่นนี้ในคอนโดมิเนียมที่อยู่อาศัยของญี่ปุ่น ในตอนเช้าขณะที่ใครบางคนกำลังอาบน้ำประมาณ 10 นาทีการเข้าห้องน้ำและการแปรงฟันจะไม่สะดวกมาก ความเป็นส่วนตัวของห้องน้ำอเมริกันไม่ได้รับการคุ้มครอง สำหรับอาคารชุดพักอาศัยในสหรัฐอเมริกาคุณต้องมีห้องน้ำอย่างน้อยสองห้อง เนื่องจากห้องน้ำในสหรัฐอเมริกาเป็นแบบเดียวกับห้องน้ำในสตูดิโออพาร์ตเมนต์สำหรับหนึ่งคนในญี่ปุ่น


อีกทั้งชาวต่างชาติก็มีไลฟ์สไตล์ที่แตกต่างกันไปตามแต่ละประเทศ คนอเมริกันจีนและคนไทยมีไลฟ์สไตล์ที่แตกต่างกัน ฉันทำงานด้านที่อยู่อาศัยสำหรับชาวต่างชาติมานานกว่า 20 ปีแล้ว แต่ฉันยังไม่เข้าใจไลฟ์สไตล์ของชาวต่างชาติ 100%

(1) ชาวต่างชาติไม่สามารถเข้าใจและจินตนาการถึงการออกแบบที่อยู่อาศัยของญี่ปุ่นได้
(2) ฉันไม่สามารถเข้าใจและจินตนาการถึงวิถีชีวิตของชาวต่างชาติได้

สิ่งที่ฉันสามารถพูดได้อย่างไม่ต้องสงสัยก็คือไม่ว่าผู้มีรายได้สูงจะเป็นอย่างไรการออกแบบพื้นของอาคารชุดพักอาศัยแบบญี่ปุ่น (ห้องน้ำ 1 ห้องห้องสุขาโต๊ะเครื่องแป้ง 1 ห้อง) เหมาะอย่างยิ่งสำหรับคนญี่ปุ่นทุกคน

Japanese Bathroom

By | Life Style, Property

(Author: Masahiro Fukai)

I would like to explain here the problem of bathrooms in Japanese residential condominiums.

Japanese people love bathing, so they put hot water in the bathtub and soak their bodies for a long time, such as 30 minutes, to take a bath. Foreigners only use the shower, and the time they take a shower is only about 10 minutes.

Nevertheless, Japanese housing has one bathroom, one toilet, and one dressing room. However, Japanese people have no trouble with this floor plan. The reason is that the bathroom, toilet, and dressing room are independent of each other, and privacy is properly protected. Japanese houses are about 20 m2, and one-person studio apartments are unit baths, but houses where two or more people live are not unit baths.

Very rarely, Japanese houses have two toilets. There is only one reason. The reason is when the house is big and far away. In the case of a two-story building, there are two toilets because people have to go up and down the stairs to get to the toilets on the second to first floors. Also, if you have a residential condominium of 160 m2 or more, or if the floor plan is long and narrow and the distance from one end to the other is very long, a floor plan with two toilets will be designed.

I have lived in a college dormitory in Boston, USA. We were three people and lived together. There was only one bathroom. At this time, I felt terribly inconvenient. I have never felt such an inconvenience in a Japanese residential condominium. In the morning, while someone is taking a shower for about 10 minutes, the toilet and brushing teeth are very inconvenient. The privacy of American bathrooms is not protected. For residential condominiums in the United States, you need at least two bathrooms. This is because the bathroom in the United States is the same as the bathroom in a studio apartment for one person in Japan.

Foreigners who have never lived in a Japanese residential condominium may find it difficult to imagine this.

Also, foreigners have different lifestyles depending on the country. Americans, Chinese, and Thais have different lifestyles. I’ve been working in housing for foreigners for over 20 years, but I still don’t have a 100% grasp of the lifestyle of foreigners.

There are two possible problems.
(1) Foreigners cannot understand and imagine Japanese housing design.
(2) I cannot understand and imagine the lifestyle of foreigners.

What I can say without a doubt is that no matter how high-income earners are, the floor design of Japanese residential condominiums (one bathroom, one toilet, one vanity) is perfectly fine for all Japanese people.

Delicious coffee that seek to to maximize comfort

By | Life in Japan, Life Style

We provide the Nespresso coffee maker for foreign expats’ customers. We are considering night and day how we can maximize comfort life in our apartments.

One of those inventions of ours is Nespresso coffee.

Nespresso : Home page in English

Istagram:  Photos of Life with Nespresso

Roasted coffee should be stored in the refrigerator. The coffee retains its flavor longer. However the length of time roasted coffee can be stored without deteriorating is only about two weeks.  But Nespresso capsulated coffee can be stored for one year without deteriorating. Also the coffee is very delicious.

Nespresso has another machine to whip up milk. To beat and whip milk we can enjoy much more good-tasting coffee.

(Nespresso shop at Umeda Hankyu Photo by Fukai)

I found Nespresso coffee in the executive rooms of the Ritz Carlton Osaka. The carefully selected coffee by the Ritz Carlton is Nespresso.

(Photo: The Ritz Carlton by Fukai)

The breakfast in Paris is a three-piece set by (1) Coffee, (2) Croissant, (3) Orange juice. Businesspersons in Paris seemed to get vital power by the simple breakfast.

Please enjoy delicious coffee in Japan, too.

Complex use real estate development

By | Life Style, Real Estate

Photo by Dios : Kachidoki area (MID Towrr and SEA Tower)

“Complex use” is a real estate development that apartments, offices, hotels, shops, and entertainments are combined.  Roppongi Hills is a typical example of “complex use”. “Complex use” is a real estate development to meet the Japanese needs of the time. The key industry of Japan was a manufacturing industry. However now it is the age of the knowledge-information society In the wake of changes of the Japanese industrial structure, the design of apartments and Japanese lifestyle also have undergone change.

Tsukuda area from Hachobori (photo by Dios)

“Complex use” is a real estate development to meet the Japanese needs of the time.  The key industry of Japan was a manufacturing industry. However now it is the age of the knowledge-information society. In the wake of changes of the Japanese industrial structure, the design of apartments and Japanese lifestyle also have undergone change.

To work with a laptop computer at a cool café. Business meeting is not at a dull office, but at a center of town in a pleasant atmosphere. Persons with remarkable talents, the rich, and powerful international business persons will meet at the center of attraction where luxury apartments, shops, and services.  Hereby “Interlayer effect” is produced by “complex use” real estate developments. The mainstream of luxury apartments in Tokyo or Osaka will be “complex use” developments.

A commercial and entertainment complex at Toyosu Island


In conclusions – Mobile phone contract

By | Life in Japan, Life Style

Every career is consistent
・ Residence card
・ Special permanent resident certificate
・ Credit card or cash card required for payment
Is necessary.
Besides that
・ Public utility receipt
・ Certificate of residence
Is useful as a supplementary document for your residence card.

There are various characteristics for each carrier, such as where you can sign up at a physical store, where foreign staff can respond, and where you have to apply online.
Choose a career that fits your needs.


  1. How to sign a mobile phone in Japan ?
  2. Three major carriers – docomo , au , SoftBank
  3. MVNO(Mobile Virtual Network Operator) – Y! Mobile , UQ , LINE , mineo , Rakuten
  4. In conclusions – Mobile phone contract